Aferrar by Wiktionary

...

Un ejemplo de la palabra «aferrar» cuando significa «to grasp or seize»

Aferró la espada con todas sus fuerzas antes de la batalla.

Un ejemplo de la palabra «aferrar» cuando significa «to catch or hook (nautical)»

El marinero aferró el ancla para evitar que el barco se moviera.

Un ejemplo de la palabra «aferrar» cuando significa «to furl (nautical)»

Los marineros aferraron las velas antes de que comenzara la tormenta.

Dos ejemplos de la palabra «aferrar» cuando significa «to cling to, hold on to, or clutch»

Se aferró a la esperanza de que todo mejoraría.
Se aferró al borde del acantilado para no caer.

From ChatGPT

In Mexican Spanish:

  • Agarrar is widely used in casual contexts.
  • Aferrar(se) is understood but tends to appear in formal speech or when expressing strong emotional states.

Both verbs are valuable, but aferrar often carries more emotional or dramatic weight.